Выражение "итальянцы вышли в окно" кажется немного необычным в русском языке. Чтобы ответить точно на ваш вопрос, было бы полезно знать, в каком контексте это выражение используется.
Если рассматривать буквально, фраза может означать, что итальянцы действительно вышли через оконное отверстие. Однако подобные выражения могут иметь переносное значение или использоваться в какой-то специфической области, например, в литературе, кино или в рамках какой-то поговорки или шутки.
В контексте "цена вопроса — 65 рублей," возможно, это относится к стоймости какого-то услуги, предмета или информации. Но без дополнительных сведений трудно сказать точно. Если вы уточните контекст или дадите больше информации, я смогу помочь более конкретно.